Wednesday, March 23, 2016

Put Me The Light! (The funny language of Miami)



By Luis Reyes


In Miami, you often hear very strange English.  Here are some examples:

· “Put me the light” instead of “Turn on the light” (This comes from the literal Spanish translation of “Ponme la luz”.)


· “I’m going to get down from the car” instead of “I’m going to get out of the car” (This comes from the literal Spanish translation of ‘me voy a bajar del carro.’)


· “Martha recommended me this movie” Instead of “Martha recommended this movie to me.  (The Spanish literal translation:“Martha me recomendó esta película.”)


· “He invited me to a beer” instead of “He treated or offered me a beer” (Spanish literal translation - “Me invitó a tomar una cerveza.”.)


 All of these are called Calques. A multilingual city like Miami is rich with ‘Spanglish’. We’ve all heard of Spanglish, but who has heard of calques?  A calque is a word-for-word translation from one language to another (that is not always correct.) When you take a phrase in Spanish or any other language and translate each word literally into English, that's a calque.


This phenomenon is common in Miami. The population in Miami is predominantly Spanish speaking with backgrounds from countries such as Cuba, Venezuela, Colombia, Nicaragua, Argentina, Puerto Rico, and more. Miami is different from other places in the U.S. that are Spanish speaking communities. Miami is changing the way we speak English instead of the other way around. Calques in Miami may be so subtle that Miami-born residents are unaware of these patterns. This also happens in translation from other languages.
Can you think of other examples? This is one of the many reasons an English native speaker raised and born in Miami may be asked at one time or another when traveling outside of Miami: “Where are you from? You have a slight accent.”


If you are interested in the sociolingustics of Miami, watch this video.  If you’re interested in accent reduction classes or private coaching, either on Skype or in person, we offer both at Accent Reduction Miami® and the Speech And AccentAcademy®



Luis Reyes is an Accent Reduction and Executive Speech Coach in Spanish and English, and Office Manager of the Speech and Accent Academy. 

He has a Masters degree in Foreign Language Education (TESOL) and a Bachelors degree in International Relations with a minor in Political Geography from Florida International University.  He has taught English as a second language in three countries: Italy, Spain, and and the US (Seattle and Miami).  Luis teaches classes and coaches privately in English and Spanish to help people speak clean, neutral accents in both languages.  He helps clients speak elegantly and feel more confident about the way they speak and express themselves. 

 “We don’t reduce accents, but rather, we teach you a new accent at the Speech and Accent Academy.”




3 comments:

Unknown said...

Really your post help us in writing my first Post. Thanks for your nice Post.
English Courses In Miami

Unknown said...

Thank you for share you blog. English the world language of business and business. Anyone who wants to travel, research or work overseas would benefit so much if they know how to talk English Miami.

English language programs in Orlando

Engvarta said...

I found the article worthwhile. The way you share your insight maintaining the transparency of your thoughts is remarkable. Continue writing this beneficial articles and keep sharing.
English Learning App | English Speaking App